Bluefields conmemora 450 años de traducción de la Santa Biblia

nicaragua

Cientos de bluefileños participaron de una caminata al son de gritos de júbilo, tras conmemorar los 450 años de la traducción de la Santa Biblia al castellano. Seguido fueron partícipe de un culto donde estuvieron presentes todas las congregaciones religiosas en el parque Reyes de esta ciudad caribeña.

Alabanzas, cantos, bailes, oraciones y adoraciones al Rey de Reyes fueron parte de la gran celebración donde se celebra la traducción del libro que da la salvación a cada uno de nosotros.

"El Cielo y La Tierra Pasarán, pero mis Palabras No Pasarán", fue uno de los textos lemas de esta celebración, se encuentra en Mateo 24:35.

Lee también: Comunidad cristiana de Tipitapa celebran el Día de la Biblia

Oliver Hodgson, reverendo de la iglesia Morava en la ciudad de Bluefields, dijo que, "hoy los blufileños unidos como un solo pueblo creyente en la palabra que Jesús, nos dejó para poder optar por la salvación. Hoy se conmemora la traducción de tan valioso libro, con esta traducción del Hebreo al Castellano los pueblos podemos conocer de la palabra divina".

Traducciones

En el Caribe Sur la Biblia podemos encontrarla en español, miskitu e inglés permitiendo a la multiculturalidad poder conocer de la Santa Escritura.

La presencia en adoración dentro de la celebración de niños, niñas, jóvenes, adultos, adultos mayores, fue más que palpable con el ondeo de banderas con la leyenda de Jesús y pancartas donde con mensajes como "La Biblia, Luz de Vida", eran levantadas entre cantos de adoración en el culto donde todas las iglesias se unieron bajo un mismo fin, reconocer el camino correcto que las Santas Escrituras nos dan para vivir en paz como una misma nación.