Viral: confunden cajero de supermercado con personaje de ‘Moana’

La imaginación de los niños no tiene límites y así lo demostraron estas dos niñas que confundieron a uno de los cajeros de un supermercado en Estados Unidos, con el querido personaje de la película de Disney ‘Moana’. El video fue subido a YouTube, donde se ha hecho viral.

Las pequeñas pensaron que estaban frente a Maui, robusto personaje de su película favorita. Mientras hacían la fila junto a su madre, las niñas asombradas comenzaron a decir: "Es Maui, es Maui", tal como se ve en YouTube.

 

Lejos de molestarse, el hombre les dijo a las mejores que se acercaran para que su madre las grabe junto a él. Tomando la situación con humor, el cajero hizo el grito “yeeeeh hooo” característico del personaje de la película de Disney.

La madre de las niñas, quien grabó la escena, compartió el video en redes sociales, donde cuenta con cientos de comentarios de internautas que destacaron el buen humor del cajero, quien dio un momento de alegría a las dos niñas, sentenció La República

La película de Disney Moana fue un hit entre los niños durante 2016. La película cuenta la historia de la heredera de una tribu en Oceanía y la búsqueda para librar a su isla de una maldición. Maui, el semidiós hawaiano se trasformó en uno de los personajes favoritos de los menores.

En Contexto: 

Por qué en Brasil, el título de la película "Coco" es incómodo

El jueves 11 se estrena en la Argentina una de las películas de animación más prometedoras del año: Coco, la nueva producción de Pixar, que utiliza toda la colorida imaginería mexicana en torno al Día de los muertos. El título es corto, simple, recordable. Pero en Brasil, el filme tendrá otro nombre, para evitar asociaciones lingüísticas inconvenientes.

Ocurre que, en portugués, “coco” es, como en castellano, la fruta de una palmera. Pero la palabra “cocô”, con acento circunflejo en la segunda vocal, es una expresión coloquial que significa “caca”. Entonces, para evitar confusiones y juegos de palabras con doble sentido, en el país vecino -donde se estrena este jueves- Coco pasará a ser Viva – A vida é uma festa! ("Viva, ¡la vida es una fiesta!").