Chinandega: celebran 447 aniversario de traducción de la Biblia

En el año de 1569, se publicó la primera traducción completa de las sagradas escrituras al castellano, a cargo de Casiodoro Reyna, cuya revisión fue llevada a cabo por Cipriano de Valera, es por ello que cada año las iglesias evangélicas celebra la traducción de la Biblia al español con un desfile de carrozas representativas  con pasajes bíblicos y presentaciones  artísticas de los personajes bíblicos.

Además un buen grupo de jóvenes que  danzan al ritmo de himnos cristianos por las principales calles de la ciudad de Chinandega.

Esta celebración  se lleva a cabo el último domingo del mes de Septiembre, en la que los religiosos hicieron oraciones y alabanzas por la paz del mundo, por los enfermos y las necesidades del ser humano.

Durante el desfile  participaron los apostólicos, cristianos evangélicos, bautistas y otras congregaciones evangélicas. El pastor evangélico Israel Mayorga fue quien dirigió la celebración este año, en las instalaciones de la Antigua Estación del Ferrocarril, «declaró bendiciones para el pueblo de Chinandega y sus municipios, por las autoridades municipales, edilicias porque Chinandega será una ciudad próspera que combatirá la pobreza y, las enfermedades», exaltó el reverendo Israel Mayorga.

Durante la actividad religiosa varios grupos de danza de las iglesias de Dios, Getsemani, Nazareno, Ríos de Agua Viva, entre otras bailaban al ritmo de las panderetas para conmemorar este día.